タンポポって余り見たこと無いですね。
タンポポっぽいのは何回も見たことありますけども。
これですよ。ちょっと、ピンぼけですけど。
風があったので、じっとしていてくれなかったんですよ。
「ブタナ」と言うらしいです。
外来種なんですけど、日本中に分布しているようで、あちこちで普通に見られる帰化植物とのことです。
名前がね、
「何とかならんかったんかーい」
という気もします。
当初は「タンポポモドキ」という名前だったようですね。それが、「ブタナ」(笑)。
なんでもフランス語の俗称である「salada de porc」(豚のサラダ)が語源とか。
今からでも、「タンポポモドキ」になりませんかねー。
我が家の畑や芝生の中とかにも生えているんですけど、結構根が深いので、なかなか駆除できないんですね。冬にロゼット状になっているときに、せっせと引っこ抜いてはいるんですがねえ。
あの綿毛が、嫌なんです!
収穫物、例えばブラックベリーとかラズベリーとかの実にくっついて、洗ってもなかなか取れなかったりするんですよ。
ところで、ネットで「ポーク・サラダ」(豚のサラダのつもり)と検索すると、プレスリーのアルバムがヒットします。
「ポーク・サラダ・アニー」という曲です。
よく見ると、「Pork」ではなく「Polk」なんですね。
なんでしょうと思っていたら、同じような疑問を持った方がいて、色々と調べたことが載っていました。
歌詞のなかで、
カブの葉っぱみたいな草をむしって食べるんだが、それを「ポーク・サラダ」と呼んでいる
と歌っているそうです。
で、このpolkというのは、polkweed(pokeweed)のことで、ゴボウの仲間だとか。
和名もあって、「洋種山牛蒡」(ようしゅやまごぼう)というそうで、しかも、毒まであるそうです。
そんなもん食ってんのか、ルイジアナでは!
ま、少なくとも、「豚」では無いということですね。ブタナとは、なんの関係もない。
モノのついでなので、プレスリー、聴いてみました。
ロッケンロール、ですねえ。
Elvis - Polk Salad Annie - YouTube
6曲目に入ってます。
「See See Rider」とか「Runaway」とか懐かしい ・・・。
タンポポからプレスリーに繋がるとは思わなかったでしょう?
この展開が心地よいのです。なんのこっちゃ!
でわ、また。